大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于跨境电商 书本的问题,于是小编就整理了2个相关介绍跨境电商 书本的解答,让我们一起看看吧。
想做电商创业(小白一枚),不知需要学习些什么内容?有什么好的书籍或教材推荐吗?
对于新手而言,在现阶段的电商环境下,要学习的太多太多了,可真得抓把劲啊!
首先,对整个电商趋势走向得具备一定了解,像内容营销、直播等;这将帮助你在实际的实战工作中,如何一步步靠拢。
其次,得了解即将创业的平台相关规则;比如入驻规则、店铺创办规则、上架等等,这些基础性规则,将帮助你未来规避“处罚”,甚至欺诈。同时,还得了解“整个平台”的基本玩法,让自己具备大概的店铺运作框架,提高真正实战时的工作效率。
然后,得熟练理解平台的竞争规则,店铺与店铺、商品与商品,这将在后续工作中,如何利用相关运营手段去提高竞争力;如流量等。
我是***,希望我的回答能够帮助大家少走弯路、有所启发。
如果,你有其他疑问,欢迎交流,有问必答;我会送一系列的学习干货给你。
电商创业,看你是想做哪个平台,淘宝、京东还是拼多多。或者是面向国外的跨境电商,亚马逊、ebay、shoppe等平台。
不同平台的规则不一样,所以你选定平台了,就需要去学习平台对应的规则。因为无论在哪个平台创业,遵守规则永远是第一位的。
然后,你需要系统性的了解一下电商是什么,电商怎么运营店铺,看一些相关书籍,网上一搜有很书单,比如《淘宝天猫店是如何运营的》等讲述店铺运营的书籍。
知道了大概的运营框架,你还需要知道做网店需要什么才能出单,如何选品、如何上架、店铺装修、文案优化、如何获客等等。
电商的本质其实就是流量的获取和转化,你必须要学的就是如何引流,如何转化。引流的方法有很多种,从产品选择开始就需要明确自己的用户群体、针对性的做活动、广告投放等。通过不断地优化引流过程,达到引流成本最低的效果。
同时不断的分析数据,优化整个运营过程。如果你现在进场淘宝、京东的话,因为时间比较晚了,流量红利基本消失,所以流量的获取基本就是靠广告了,如何高效的利用广告就是必须要掌握的了。
如果是跨境电商,虽然流量红利还有,毕竟人口基数很大,如今东南亚地区跨境电商正火。那么你需要掌握的更多,因为不同地方的风俗人情不同,你必须要知道这个地方的风俗人情才能针对性的选品、做活动。
我就是做跨境电商,知道需要掌握的东西必须要很多才可以。如果你对跨境电商有兴趣,也可以找我聊聊。
有没有哪本书是详细讲述了中西方文化的区别的?
有的。旅美作家王小平创作的《刮痧》,就详细讲述了中西方文化的区别。可以说,迄今为止,还没有哪本书在最着意表现中西方文化区别和冲突方面,超过《刮痧》的。
1.《刮痧》的创作背景
作家王小平,祖籍上海,1955年8月生于北京。中学毕业后,曾在工厂当过工人、宣传科干事等。1***7年考入北京大学中文系,获文学学士学位。毕业后历任人民文学出版社编辑、***组副组长、《文学故事报》主编等。1990年获美国华盛顿美利坚大学文学创作专业硕士研究生全额奖学金,遂赴美深造,获硕士学位。后进入美国国家广播公司工作,并由此开始其旅美写作生涯。著有长篇***《白色圣诞》《红色童话》,电影***《刮痧》, 中短篇***集《金戒指》,中篇***《孽缘》,报告文学《曝光》《在纽约的北京人》等。
王小平旅居美国期间,从文人视角对美国社会进行了全方位观察,对中西方文化进行了理性的分析,对中西方文化的区别尤其是冲突方面,用客观的笔触进行了详尽的描述,既写出了中西方文化的本质区别,也展望了两种文化相互交融的结果。
2.《刮痧》反映中西方文化的主要冲突
1993年,郑晓龙在导演完《北京人在纽约》后,一直寻求与王小平的再次合作。2001年,《刮痧》由作者本人任编剧、郑晓龙任导演的同名电影推出。电影一首映立刻在国内引起强烈反响,也引起了旅美华人的高度关注。作品描写的是美籍华人许大同和他的儿子、妻子、父亲在美国生活的故事。作品以亲情为连线,以文化为指归,多层面地展示了中西文化的冲突。许大同的儿子丹尼斯在游戏中一时兴起打了许大同上司的孩子,许大同要求儿子道歉,儿子不从,他一气之下动手打了儿子。在他看来,这是给老板面子,是尊重朋友,是教子有方。他的父亲对此也深表赞同,说:“当面教子,背后教妻”,“打是亲,骂是爱,不打不骂不成材”。但是,美国人包括许大同的老板和在美国长大的丹尼斯,却坚决不领这个情,他们斩钉截铁地认为:打孩子的父亲是恶魔,为尊重他人却要打骂孩子的父亲更是不可理喻的。
“刮痧”,是[_a***_]家喻户晓的一种民间疗法,但在美国却被视为巫术或陋习,甚至等同于虐待。从中国来的爷爷用“刮痧”疗法为孙子治病,在中国人看来老人“刮痧”的每一个手势都体现了对孙子的关爱和呵护,可是美国的儿童保护组织却将“刮痧”瘀痕视为“虐待儿童的罪证”,愤然将孩子的父母告上法庭。而以保护儿童权益为理由的这场诉讼,居然无视父亲与儿子之间的情感,甚至置事实于不顾,而根据所谓儿童保***强行将亲生父子予以隔离,硬生生地阻断孩子与父母的情感交流。在法庭上,控方律师对中国神话故事《西游记》断章取义,恶意曲解,借以激怒许大同入局的做法,更是令中国读者啼笑皆非。
3.《刮痧》表达出中西方文化互相尊重和融合的愿望
《刮痧》是中国当代文学中描写旅美华人创业奋斗及其心路历程的代表作之一。如果说,此前产生的同类题材作品——《北京人在纽约》,侧重表现了20世纪七八十年代刚到美国淘金的中国移民,为争取赖以安身立命的物质条件而创业奋斗的历程,那么《刮痧》则着意表现了在美国立足之后华人在文化生活方面的遭遇和困惑,是一种更深层面的奋斗和挣扎。在中西文化的碰撞之中,我们固然很难判断哪一种文化孰优孰劣,但是碰撞带来的困惑和痛苦是双方都无法摆脱的际遇。作者没有对此做出简单的评判,而是在情景交融的描写中让读者有所发现:将孩子当作私人财产而将爱心施之以打骂的中国传统文化,以及把孩子视为社会财富而强行隔离父子亲情的美国法律规范,岂不都应躬身自省么?也许在双方都经历过这些碰撞的痛苦磨砺之后才能使人感悟:只有互相尊重和彼此包容,才能营造中西文化交融与多民族和平共处的世界。
一些华人在西方国家学习或生活多年后,还是选择回到中国,最主要的原因是,正是由于中西方文化无法融合,互相不能理解的原因。前几年我看了杨澜写的《一问一世界》,她也谈到了她在美国为什么必须选择回国发展的原因。杨澜认为,萦绕在许多飘零智者心头的困境,那就是文化归属。对于身处海外的华人来说,文化归属不是简单的语言问题,它是一套很复杂的体系,是社会环境、群体记忆和个人成长经历的交错绾结。当一种文化占据了一个人最初的认知并形成足够的侵入,那留下的烙印即便时间也难以抹平。杨澜知道她永远不可能用“猪八戒倒打一耙”来和美国朋友开玩笑,因为你解释一个猪八戒,就差不多要把整本《西游记》讲述一遍,就算这样,美国朋友依然不明白那个猪八戒为何要“倒打一耙”;杨澜也不可能用《小兵张嘎》《鸡毛信》的故事来和美国朋友分享童年乐趣,因为当你讲述那些怀揣着时代记忆的故事时,对面的美国人却瞪大眼睛,质疑着儿童参战的合法性。
文化的差异就在于此。不同的生活背景决定了各自想法的迥异,无障碍的语言交流不等于情感的共鸣,这样的共鸣也不可能通过后天的学习实现。作为一个中国人,不管你的平台多么国际化,最终你和你的家庭和亲人,通过共同的文化认同,建立起来的共同情感共同归属才是最重要的,《刮痧》也表达出了这方面的内容。
到此,以上就是小编对于跨境电商 书本的问题就介绍到这了,希望介绍关于跨境电商 书本的2点解答对大家有用。